Любов має підживлюватися Богом

Інші дописи автора

        Любов має підживлюватися Богом

        Святий Бернард з Клерво вірив, що для того, щоб любити інших, треба йти до джерела любові – Бога.

        Любов – це прекрасне людське почуття, яке може спонукати нас піклуватися про інших. Однак любов не завжди приходить легко, і в багатьох випадках ми взагалі не відчуваємо любові у своєму серці.

        Щоб виправити цю ситуацію, св. Бернард з Клерво вважав, що потрібно йти до джерела всякої любові – до самого Бога.

        Він пояснює свої думки в одній зі своїх численних проповідей.

        Любов достатня сама по собі, вона приносить задоволення сама по собі і завдяки собі самій. Це її заслуга, її власна нагорода. Любов не шукає ніякої причини поза собою, ніяких наслідків поза собою. Її користь полягає в її практиці. Я люблю, тому що я люблю, і я люблю, що я можу любити. Любов – це велика річ, якщо вона постійно повертається до свого початку, пливе назад до свого джерела, завжди черпаючи звідти воду, яка постійно поповнює її.

        св. Бернард з Клерво

        Це центральна істина, яка додатково підтверджується Катехизмом Католицької Церкви.

        Любов до ближнього невіддільна від любові до Бога (Катехизм Католицької Церкви, §1878).

        Ісус робить любов «новою заповіддю» (пор. Йо 13:34). Полюбивши Своїх «до кінця» (Йо 13:1), Він виявляє любов Отця, яку Він отримав від Нього. Полюбивши один одного, учні наслідують любов Ісуса, яку вони також отримали. Тому Ісус каже: «Як Мене Отець полюбив, так Я вас полюбив. Перебувайте у Моїй любові» (Йо 15:9). І ще: «Це Моя заповідь: щоб ви любили один одного, як Я вас полюбив» (Йо 15:12).

        Катехизм Католицької Церкви §1823

        Як пише апостол Йоан: “Хто не любить, той не пізнає Бога; бо Бог є любов” (1 Йоана 4:8).

        Якщо ми дійсно хочемо любити інших, навіть свою дружину, чоловіка або сім’ю, ми повинні йти до джерела любові.

        Автор: Philip Kosloski
        Джерело: Aleteia
        Переклад з англійської: Максим Гонтар
        Фото: Toa Heftiba on Unsplash

        Інші дописи автора

          Оціни

          [ratemypost]

             

            Про автора

            Волонтер Патріаршої Комісії у справах Молоді УГКЦ (Календар ДивенСвіт, Спільноти УГКЦ). Програміст, захоплюється графічним дизайном та перекладом з англійської. З 2011 бере участь у щотижневих зустрічах біблійного кола та займається перекладом біблійних коментарів. Учасник Літньої Біблійної Школи УКУ в 2018 та 2019 роках.